Главная » Политика

Филологи проследили, из каких источников возникли русские пословицы

21 марта 2011 3 комментария

Исламские корни русского фольклораНа протяжении столетий русские жили бок о бок с мусульманами на территории сначала Киевской Руси, потом Золотой Орды, затем Московского княжества, Российской империи и СССР. Это длительное соседство привело к тому, что в русский язык вошло множество арабских, персидских и тюркских заимствований, некоторые традиции мусульман стали частью русской культуры, а русский фольклор обогатился за счет аятов Корана и хадисов Пророка Мухаммада (салляллаху аляйхи васаллям).

Например, русская пословица «О мертвых плохо не говорят» почти точно повторяет слова Пророка (да благословит его Аллах и приветствует): «Не говорите плохо о мертвых, они уже получили то, что заработали» (хадис приводится в сборнике хадисов «Сахих» аль-Бухари).

Выражение «моя вторая половинка» берет начало от хадиса Мухаммада, впоследствии ставшего распространенным высказыванием на Востоке: «Женщины – это вторая половина мужчин» (хадис приводится в сборнике хадисов Ахмада со слов жены Пророка Айши).

Высказывание матери правоверных Айши (исламская традиция называет всех жен Пророка матерями правоверных — IN) дало жизнь ещё одной русской поговорке. Обращаясь к женщинам, она сказала: «О женщины, если бы вы знали ваши обязанности перед мужьями, то каждая из вас будучи сама в пыли, прежде всего, убирала бы пыль с лица своего мужа» (Передал ибн Абу Шейх). Лингвисты предполагают, что именно от этих слов произошло известное всем выражение «сдувать пылинки».

Пословица «молчание знак согласия» созвучна с принципом исламского права. Например, если во время никаха (бракосочетания) невеста отвечает молчанием на вопрос имама о том, согласна ли она выйти замуж, то ее молчание считается знаком ее согласия.

Пословица «больше двух говорят вслух» соответствует исламской этике в разговоре, которая порицает двоих людей, которые перешептываются в присутствии третьего. Пророк Мухаммад (салляллаху аляйхи васаллям) сказал: «Пусть двое не ведут тайной беседы в присутствии третьего, это огорчит его». (приводят Аль-Бухари и Муслим.)

Пословица «кто рано встает, тому Бог дает» также произошла от хадиса. Имам Ахмад приводит слова пророка Мухаммада (салляллаху аляйхи васаллям): «Сон после утренней молитвы лишает мирского достатка», то есть, чтобы увеличить свое достояние нужно рано встать на молитву и не ложиться спать после этого, а приступить к делам.

Пословица «нет худа без добра» имеет тот же смысл, что и пятый аят 94 суры Корана , который гласит: «Поистине, вместе с трудностью облегчение». Возможно, пословица произошла напрямую от аята, а возможно, народ просто подметил в ней описанный в Коране закон Аллаха, который всегда исполняется, так же как и все остальные Его законы.

С исламом, скорее всего, связано и известное выражение «на седьмом небе от счастья». В Коране Господь сообщает нам о том, что Он сотворил семь небес. Вот один из таких аятов: «Он — Тот, Кто сотворил для ваших нужд все сущее на земле. Затем Он соразмерил небеса и создал семь небес. Поистине, Он сведущ обо всем». (Сура «Аль-Бакара», аят 29)

Ислам оказал влияние не только на русские пословицы, но и на русские сказки. В том же хадисе о вознесении Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) сообщается о том, что он был вознесен на семь небес на существе, похожего на лошадь по имени Бурак. Именно в честь этого существа была названа Сивка-Бурка, волшебная лошадка из русской сказки, которая подобно Бураку умела очень быстро передвигаться.

А в другой сказке о чудесной лошади — «Конек-Горбунок», записанной Ершовым, персонаж по имени Иван произносит такие слова: «Чтоб ему на том свету провалиться на мосту!»

Какой мост имеет ввиду Иван? По всей видимости, это мост, перекинутый над Адом и ведущий в Рай — Сират, о котором сообщил нам Пророк Мухаммад (салляллаху аляйхи васаллям). Для верующих праведников он будет широким, а для нечестивцев он будет тоньше лезвия и острее сабли. Переход по мосту будет согласно деяниям. Одни будут переходить его в мгновенье ока, другие – со скоростью молнии, ветра, птицы, как конь на скаку, пешком и, наконец, будут те, кто преодолеет заветный мост ползком, изодрав ноги, еле-еле, цепляясь за него руками. Неверные и грешники, которые отправлены в Ад, не смогут перейти Сират, и провалятся на нём в Огненную пропасть. (islamnews.ru. Динара Джилилова филолог).

Скатерть самобранка.

Здесь же будет уместно упомянуть о «скатерти-самобранке» — это не что иное, как «маидат» — накрытый стол, поднос с едой, о котором есть мусульманское предание, связанное с пророком Исой (в христианстве это Иисус Христос), накормившим в поле пять тысяч человек.

Предание от Мукатила и Калаби гласит: когда Иса попросил Аллаха о маидате, Он ответил на его просьбу, но с условием, что тех, кто после ниспослания маидата отведает еды и не уверует — ожидает наказание. Все дети Израилевы согласились с этим условием. Иса подозвал главу апостолов Шамуна и спросил, не осталось ли у него чего-нибудь из еды? У него нашлись шесть лепёшек и две маленькие рыбы. Иса измельчил всё это, позвал людей и посадил их группами по десять человек. После этого встал и попросил Аллаха о преумножении пищи.

И Творец ответил ему: из каждого малого куска образовались целые лепёшки и рыба, и тогда Иса воздал Всевышнему хвалу за это. Затем раздал полученное всем присутствовавшим и сказал, чтобы приступили к еде, произнеся «Бисмиллах!» — и так они начали есть. А пищи от употребления не становилось меньше, наоборот: она всё прибывала… Людей было пять тысяч, все насытились, а еда осталась в таком же количестве, как была. Все засвидетельствовали, что Иса — посланник Аллаха. Люди вернулись с полей в селения и города, и так распространились известия о чудесах пророка.

По материалам филолога Динары Джилиловой и сайта islamdag.ru.

3 комментария »

  • Помор said:

    «О мертвых умолчим» — это латинское.

  • Евгений Б. said:

    Экая чушь от начала до конца!
    Аффтарша ни одной книжки по фольклористике не чилала, видать.

  • 2141 said:

    Не будучи специалистом предположу, что т.н. авраамические традиции, включая Христианство, Ислам и Иудаизм во многом объединены общим источником. Поэтому, несмотря на то, что взаимное обогащение народом России, как Православных, так и мусульман несомненно, но и независимые пути распространения традиции такие как Византия-Русь или Арабский мир — Татария тоже отрицать нельзя. Одни и те же источники мы читали в пересказе разных авторов. В первом случае греко-славяно-правосланых, во втором персо-арабо-мусульманских. От одного корня проросли две лозы, выросши сплелись ветвями вновь.

Leave your response!

Add your comment below, or trackback from your own site. You can also subscribe to these comments via RSS.

Be nice. Keep it clean. Stay on topic. No spam.

You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

This is a Gravatar-enabled weblog. To get your own globally-recognized-avatar, please register at Gravatar.

Я не робот.